Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - нельзя

 

Перевод с русского языка нельзя на английский

нельзя
предик. безл.
1. (+ инф.; невозможно) it is impossible (+ to inf.); (о человеке тж.) one cannot, или can't (+ inf.); you can't (+ inf.) разг.; there is no (+ ger.); there is no way (of ger.); (с доп. при инф. тж.) cannot, can't (+ subject + pass. inf.)
там нельзя дышать — it is impossible to breathe there; one / you can't breathe there
их нельзя остановить — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped
ему и т. д. нельзя (+ инф.) — it is impossible for him, etc. (+ to inf.); he, etc., cannot (+ inf.)
нельзя сказать, что — it cannot be said, one cannot say
нельзя не (+ инф.) — one cannot help (+ ger.)
ему и т. д. нельзя не (+ инф.), нельзя было не (+ инф.) — he, etc., cannot but (+ inf.), could not but (+ inf.)
нельзя не согласиться с вами (не могу не согласиться) — I cannot but agree with you
нельзя не признать — one cannot but admit
нельзя не восхищаться — one cannot help admiring
нельзя ли сделать это, помочь ему и т. п.? — is it possible to do that, to help him, etc.?
разве нельзя сделать это и т. п.? — is it impossible to do that, etc.?
никогда нельзя знать, где он может быть, где его найдёшь разг. — you never know where to find him
2. (не допускается, воспрещается) it is not allowed (+ ger.), is prohibited (+ ger.); (то жекак обращение ко 2-му лицу) you may not (+ inf.); (+ инф.; как требование на данный случай) you must not (+ inf.); (+ инф.; не следует, нехорошо) one should not (+ inf.), one ought not (+ to inf.); (то же — как обращение ко 2-му лицу) you should not (+ inf.), you ought not (+ to inf.); (с доп. при инф.; с тем же оттенком тж.) should not (+ subject + pass. inf.), ought not (+ subject + to pass. inf.)
прекратите курение, здесь нельзя! — stop smoking, it is not allowed, или is prohibited, here!
здесь курить нельзя — smoking is not allowed, или is prohibited, here; you may not smoke here; (не курите здесь сейчас) you must not smoke here
нельзя ложиться (спать) так поздно — one / you should not go, или ought not to go, to bed so late
такие вещи нельзя делать (о поведении) — one / you mustn't do that sort of thing
нельзя (входить)! — don't come in!
нельзя терять ни минуты — there is not a minute to lose
он человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться и т. п. — he is not a man* to be trusted, to be relied upon / on, etc.
его, их и т. д. нельзя порицать (за вн.), укорятьпр.) — he is, they are, etc., not to blame (for)
никогда нельзя (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — you may never (+ inf.); never (+ inf.); one / you should never (+ inf.), или ought never (+ to inf.)
ему и т. д. нельзя (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — he, etc., may / must not (+ inf.); he, etc., should not (+ inf.), или ought not (+ to inf.)
никому нельзя (+ инф.) — nobody may / must (+ inf.) и т. д. (ср. выше)
ему, им и т. д. нельзя плавать, бегать и т. п. (запрещено, так как вредно) — he is, they are, etc., forbidden swimming, running, etc.; swimming, running, etc., is forbidden him, them, etc.
ему и т. д. нельзя курить — he is forbidden tobacco
ему, им и т. д. нельзя вина, мяса и т. п. разг. — he is, they are, etc., forbidden wine, meat, etc.; wine, meat, etc., is forbidden him, them, etc.
ничего нельзя разг. — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden
  как нельзя лучше — in the best way possible, splendidly
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  предик.безл.1) (делать что-л.) (невозможно) (it is) impossible, one cannot, one must not нельзя не признать нельзя не2) (не допускается, воспрещается) it is not allowed, it is prohibited здесь нельзя курить – smoking is not allowed here3) (не следует) one ought not, one should not нельзя так поздно ложиться спать – you ought not to go to bed so late нельзя! – no!|| как нельзя лучше как нельзя больше как нельзя хуже как нельзя кстатив знач. сказ. (обыкн. + инф.)1. (невозможно) it is impossible (+ to inf) ~терять ни минуты there`s not a minute to loseиначе ~ it`s the only way~ было предполагать... no one could have supposed...2. (запрещено) it is not allowedздесь ~ курить smoking is not allowed hereему ~ курить he is not allowed to smoke~ трогать! don`t touch!~ входить! you can`t come in!~ не согласиться, признаться и т. п. it must be agreed, admitted etc. ~ сказать, что мне это нравится I can`t say I like it~ сказать, что он умён nobody could call him clever~ ли потише? couldn`t you be a little quieter?как ~ лучше in the best possible way, splendidly ...
Большой русско-английский словарь
2.
  нареч. в знач. сказ., обычно с неопр.1.Нет возможности; невозможно.В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины. Тургенев, Малиновая вода.Пришли газеты за 9, 10 и 11-е, но читать нельзя, так как нет света. Вишневский, Дневники военных лет.||Нет возможности обойтись без чего-л.— Без гостиницы у нас нельзя. Люди приезжают, а жить негде. Рыленков, У разоренного гнезда.2.Не разрешается, не дозволено.С раннего детства овладела Надей привычка нянчиться с Нюрой, руководить ею, учить ее, что надо делать, что нельзя. Сергеев-Ценский, Утренний взрыв.Я долго старался добиться, почему именно лебедь нельзя стрелять, но мне не могли этого объяснить. М. Пришвин, В краю непуганых птиц.||Не следует, недопустимо, не принято.{Лопахин:} Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Чехов, Вишневый сад.◊дохнуть нельзякак нельзянельзя линельзя не…нельзя сказать, чтобы… ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины